当前位置 :
英语翻译worktolive是为了工作而生活还是为了生活而工作?
1人问答
问题描述:

英语翻译

worktolive是为了工作而生活还是为了生活而工作?

白志富回答:
  我认为worktolive,按生活而工作,按生活来工作.   weshouldworktoliveorlivetowork   我们是该按生活来工作还是该按工作来生活?   牛津高阶第四版增补本第1754页   worktosth按(计划等)办事   Becarefulwiththemoneyandworktoabudget.花钱需小心,要按预算办事.   Journalistshavetoworktotightdeadlines,iehavelittletimeinwhichtodotheirwork.新闻工作者须在极有限的时间内工作.   deadlines截稿时间   所以,我认为worktolive,按生活而工作,按生活来工作.   workforlive为生活而工作
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞