当前位置 :
WhenIwasintheeighthgrade,Ihadafriend.Wewereshyand“tooserious”aboutwhenitwasbecomingfashionablewithourclassmatestolearnacceptablesocialbehaviors.Wesaidlittleatschool,butshewouldcometomyhouseandwewouldsit
1人问答
问题描述:

WhenIwasintheeighthgrade,Ihadafriend.Wewereshyand“tooserious”about

whenitwasbecomingfashionablewithourclassmatestolearnacceptablesocialbehaviors.Wesaidlittleatschool,butshewouldcometomyhouseandwewouldsitdownwithpencilsandpaper,andoneofuswouldsay:“Let’sstartwithatrainwhistletoday.”Wewouldsitquietlytogetherandwriteseparatepoemsorstoriesthatgrewoutofatrainwhistle.Thenwewouldreadthemaloud.Attheendofthatschoolyear,we,too,werechangingintosocialcreaturesandthestoriesandpoemsstopped.

WhenIlivedforatimeinLondon,Ihadafriend,HewasindespairandIwasindespair.Butourfriendshipwasbasedontheideaineachofusthatwewouldbesorrylaterifwedidnotexplorethisgreatcitybecausewehadfeltbadatthetime.WemeteverySundayforfiveweeksandfoundmanyexcellentthings.Wewalkeduntilourdespairsdisappearedandthenweparted.WegaveLondontoeachother.

ForalmostfouryearsIhavehadremarkablefriendwhoseimaginationilluminatesmine.Wewritelonglettersinwhichweoftendiscoverourstrangestselves.Eachofusappears,sometimesinafunnyway,intheother’sdreams.SheandIagreethat,atcertaintimes,weseemtobepartsofthesamemind.Inmymostinterestingmoments,Ioftenthink:“Yes,Imusttell….”Wehavenevermet.

ItissuchcomfortingcompanionsIwishtokeep.Onebrighthourwiththeirkindisworthmoretomethanthelifetimeservicesofapsychologist,whowillonlyfillupthehealingsilencenecessarytothosedarkestmomentsinwhichIwouldratherbemyownbestfriend.

翻译一下

马子骥回答:
  当它将变得时尚与同学们学习接受社会behaviors.We在学校很少说话,但她会到我家来,我们会坐下来用铅笔和纸,我们中有一个人就会说:“让我们开始与一列火车今天吹口哨."我们会静静地坐下来,写诗或单独在一起的故事,增长走出一列火车whistle.Then我们会看看aloud.At该学年结束的时候,我们也被改变成社会动物,这些故事和诗歌停了下来.   当我住在伦敦,我有一个朋友,他是在绝望中,我在despair.But我们的友谊是基于我们每一个人的想法,我们一定会后悔,如果我们没有探索这座伟大的城市,因为我们已经感到很难过.我们遇到的每个星期日五个星期,发现很多优秀的东西.我们走到绝望消失了,然后我们parted.We给伦敦到对方.   近四年来我取得了举世瞩目的朋友,他的想像力阐明mine.We写了长长的信,我们经常发现我们selves.Each出现奇异的我们,有时候在一个有趣的方式,在别人的dreams.She和我都认为,在某些时候,我们似乎部分相同的mind.In我最有趣的时刻,我常常想:“是的,我必须告诉….“我们从来没有见过面.   它是这样的安慰,我希望keep.One同伴明亮的小时和其类值得更多的对我来说比终身服务的一个心理学家,他只会占用沉默必要治疗那些黑暗的时刻,我宁愿做我自己最好的朋友.   有道查的.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞