当前位置 :
【找大神高人将蔡国权唱的《不装饰你的梦》译成古文言文.灵感来自网上《someonelikeyou》的文言文.《不装饰你的梦》愿意心痛苦不装饰你的梦别再将我心反复的戏弄宁愿我怀着忧郁归去像刚】
1人问答
问题描述:

找大神高人将蔡国权唱的《不装饰你的梦》译成古文言文.灵感来自网上《someonelikeyou》的文言文.

《不装饰你的梦》

愿意心痛苦不装饰你的梦

别再将我心反复的戏弄

宁愿我怀着忧郁归去

像刚消失那阵风

别再伤我心它伤得那么重

像块冰碎开它显得太轰动

狂热与天真早消失了

在郁郁的岁月中

谁愿意一颗心永落空

谁愿意只装饰你的梦

宁任我的心再长期地痛

亦不想给你抚弄

让每声叹息消失于你的梦

让每点笑声响于你的梦

曾为你献出的点点真爱

在空气内流动

侯琳琳回答:
  惟宁衷苦兮弃入尔梦   其莫频仍兮以欺我心   抱郁长逝兮轻飔鹜远   冽心冰坼兮复累痂深   岁兮月兮去者   痴兮淳兮暝焉   斯星空悬兮实惟我心   彼痛永怀兮可寤梦宇   惟尔无忧兮余情未已   注:惟,语助词,第一个不译,最后一个表祝愿.   坼:裂开.   其,发语词,表示祈使.   余情未已:余,我.也可以理解为余下的.最后的结果是一致的,所以这算是歧义美.
语文推荐
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞