是这样的
trytodo表面的意思是;
试着做某事儿,但实际上的意思是:努力想做成某事儿
比如,itriedtoescape,butifailed.
"我努力着想逃走,但是没有成功."
而trydoing表面意思也是:
试着做某事儿,但实际意思是:(为了达到另外的一个目的)做某种尝试看行不行.
比如,
-------"Sohothere,isn'tit?"
-------"Yes,whynottryturningontheairconditioner?"
"很热,是吧."
“恩,就是.咱们开开空调吧,看看能不能凉快点儿.”
-------“Thereseemstobesomethingwrongwiththenewcellphoneiboughtyesterday”
-------'oh,well,ithinkyou'dtrygoingbacktothesellerandaskingforachangeforaanothor.'
"我昨天买的那个新手机好像有点儿问题."
‘啊?我劝你再到那家店里去,商量一下儿看能不能再换一个.’
itriedusingEnglisheverydaytoimprovemyoralEnglish.
“我每天都说英语,看对我的口语有没有一点儿提高.”
或者“为了提高口语水平,我每天都说英语.”
总之,一句话,就是trytodo是那种“全力以赴,殚精竭虑的干某事儿”的意思,并且,似乎一般都是没有成功的,有一种,“本来很想怎么怎么样,可最后白忙一通儿”的这种感觉.
而trydoing是那种“(试着)怎么怎么样,看看某种方案对另外一个结果有没有帮助”的意思,说白了,只是提出一种方案而已,我感觉如果你哪怕把trydoing理解成do,意思都还基本是一样的
就像上面那句
-------"Sohothere,isn'tit?"
-------"Yes,whynottryturningontheairconditioner?"
说成
-------"Sohothere,isn'tit?"
-------"Yes,whynotturnontheairconditioner?"
意思都还是基本没变的