当前位置 :
第II卷(共20分)I.TranslationDirections:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1.和他讨论这个计划是没有用的。(use)__________________________________________________________
1人问答
问题描述:


第II卷(共20分)
I.Translation
Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.
1.和他讨论这个计划是没有用的。(use)
___________________________________________________________________________
2.世博会给我们提供了一个了解世界的好机会。(offer)
___________________________________________________________________________
3.一家餐厅是否受顾客青睐取决于它的食品和服务。(depend)
___________________________________________________________________________
4.快餐吃得越多,对我们的健康越有害。 (themore…,themore)
___________________________________________________________________________
5.网络的发展使我们很容易就能找到所需的信息。(make)
___________________________________________________________________________
6.一个人不可能总是失败,只要努力,一定会美梦成真。(aslongas)
___________________________________________________________________________

金望明回答:
  1.it’snousediscussingtheplanwithhim。2.the(world)Expooffersusagoodopportunitytolearnabouttheworld。3.whetherarestaurantispopularwithcustomers(ornot)dependsonitsfoodandservice。oritdependsonitsfoodandservicewhetherarestaurantispopularwithcustomers。4.themorefastfoodwehave,themoreharmitwilldotoourhealth。 Or themorefastfoodwehave,themoreharmfulitwillbetoourhealth。5.thedevelopmentoftheInternethasmadeit(very)easyforustofindtheinformation(that/which)weneed。6.itisimpossibleforaperson/man/someonetofailallthetime,andaslongasheworkshard,hewillrealizehisdreamsoneday。 Or:itisimpossibleforaperson/man/someonetofailallthetime,andaslongasheworkshard,hisdreamswillcometrue/willberealizedoneday。   略
英语推荐
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞