答案:B
翻译:----她前几天在市里让别人修理的旧钟重新运转良好(即:又好用)了.
----幸亏那个修钟匠,它又重新好用了.
解释:
1.分析首句的结构如下:
主句为:Theoldclockworkswellagain.
而she_____intowntheotherday为定语从句,修饰此句主语即先行词theoldclock.
2.将先行词theoldclock代入此定语从句中,为:
(which/that)shehadrepairedintowntheotherday
=shehad(which/that)repairedintowntheotherday
=shehad(theoldclock)repairedintowntheotherday
即关系代词which/that代替先行词theoldclock,在从句中充当使役动词had的宾语,所以此定语从句的关系代词which/that可以省略.
3.固定结构:使役动词have+宾语sth(theoldclock)+宾语补足语repaired...
即该固定结构havesthdone的含义为“使某事被(别人)做”.
因为theoldclock和repair之间为被动,所以宾语补足语使用repair的过去分词repaired.
4.从句的时间状语theotherday,意思是“几天前/前几天”,要求从句必须使用一般过去时,所以正确答案为:hadrepaired,即答案B为正解.
而其他选项中,A错在it重复多余,CD错在时态有误.
如果你满意我的答案,敬请点击“选为满意回答”,谢谢!