老子对于“天”的解释,并不是上帝.
[原文]
天之道,其犹张弓与?高者抑下,下者举之,有余者损之,不足者补之.天之道,损有余而补不足.人之道①,则不然,损不足以奉有余.孰能有余以奉天下,唯有道者.是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤②.
[译文]
自然的规律,不是很像张弓射箭吗?弦拉高了就把它压低一些,低了就把它举高一些,拉得过满了就把它放松一些,拉得不足了就把它补充一些.自然的规律,是减少有余的补给不足的.可是社会的法则却不是这样,要减少不足的,来奉献给有余的人.那么,谁能够减少有余的,以补给天下人的不足呢?只有有道的人才可以做到.因此,有道的圣人这才有所作为而不占有,有所成就而不居功.他是不愿意显示自己的贤能
00000000000000000000000000000000000000000000000
[原文]
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,禅然而善谋.
上善若水.
以其不争,故天下莫能与之争,此乃效法水德也.
水几于道,道无所不在,水无所不利;避高趋下,未尝有所逆,善处地也;空处湛静,深不可测,善为渊也;损而不竭,施不求报,善为仁也.
[译文]
自然的大道理,是不与人相争而获得胜利,不善于说话的人反而应对自如,不用亲自请,别人反而会归顺,对人坦诚并且善于谋略.