当前位置 :
【改正改进英语作文,主要是语法错误(词组搭配,时态)我国重新调整了假期制度,增加了中秋、端午等传统节日这样的调整会产生哪些影响?我的看法Nowadays,theholidaysystemhasbeenreviced,whichhasa】
1人问答
问题描述:

改正改进英语作文,主要是语法错误(词组搭配,时态)

我国重新调整了假期制度,增加了中秋、端午等传统节日

这样的调整会产生哪些影响?

我的看法

Nowadays,theholidaysystemhasbeenreviced,whichhasarousedgreatconcern.Manytraditionalfestivalshavebeenaddedintonewsystem.Thisrevisionhasagreateffectonourlife.

Firstofall,theideasofwesterncultureintochina,wehavegraduallyforgottenourtraditioncultureofourcountry,thereasonmaybepeoplelikethenewthings.Therevisionmakepeopleawareoftheneedtoprotecttheirnation'sculure.Moreover,manypeopleprepertostayathometohavearestduringtheshort-timeholiday.Inaddition,toseefromgovermentperspective,moreholidaycanstimulatepeople'sconsumption,toadjustthecountry'seconomic.therefore,therevisedholidaysystemhasbroughtusmanyeffectsinourlife.

astome,Newholidaysystemiswonderful!Foronething,makingtraditionalfestivalwouldhelpmetolearnaboutchinesefestivalandhistory.Foeanother,Icanhaveagoodrest.Inaword,mostofpeoplewillbennefitfromthenewfestivalsystem.

给评评!

新的节日制度中增加了传统节日,这是国家保护传统文化的一项措施,我们会在新的节日制度中去了解传统节日、文化,所以他是wonderful的一个原因。你回答的很认真,很多我都采纳了。

蒋邵岗回答:
  更改是revised不是reviced.aroused不太合适,还是leadorcaused比较通顺.newsystem前面要加the,因为是特指这个新的节假日系统.   theideasofwesterncultureintochina,这句话没有动词,而且有很多culture,所以我觉得应该是thewesternculturesideasspreadintoChina,C要大写,否则china是瓷器的意思.对了culture是可数名词,该加s.newthings可以,但我觉得用innovation更合适.要我写的话,我用peoplelikenewthingsisthepartofthereason.反正这是老师给我改的时候是这样的.Therevisionmakes要加S,prepare不是preper,要我的话,喜欢加上breakshort-timeholdidaybreak.fromgovernmentperspective就行了,tosee多余.我知道tosee是中式英语,从政府的角度来看,但一般都用像,frommyperspective,blub,blub,blub.美国人是不用toseefromperspective.   astome,a要大写.!Foronething,makingtraditionalfestivalwouldhelpmetolearnaboutchinesefestivalandhistory.whichmakesmeconfused.你说newholidaysystemwonderful,那有怎么扯到traditionalfestival了,不要foronething,foranother,英文没这么用的,因为我看不懂你是说古代的节日好还是说现在的节日好,还是说他俩都好,要他两都好的话,用ontheotherhand.   最后,mostpeoplewillhavebenefitsfromthenewfestivalsystem.most后面不用加of,benefits不是bennefit,好处是用加s,不是就一个好处.   总体来说,语法错误很多,多多练习,我可以帮你改.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞