英语翻译
我们是一家花园式酒店内有不同的住宿和餐饮建筑然后还有一个综合型的大楼里面包含餐饮住宿等一体式建筑我们酒店的命名都是以楼来命名的比如迎宾楼锦绣楼等等现在有座新楼叫南苑楼(是餐饮住宿一体的大楼)请问这里的楼在英文里应该怎么翻译?
building
好像更大的成分是指建筑物吧?
pavilion
我不太确定这个翻译我请教一个教英文的朋友也是给的这个词
不过这个词的百度中文意译完全不给力啊
hotel
这个肯定不行我说过这栋楼只是整个酒店的一部分
inn
应该是只针对住宿的吧