A storm in a teacup A storm in a teacup 一个个词对应翻译过来是“茶杯里的风暴”,在小茶杯中又怎么会产生大风暴呢?所以a storm in a teacup比喻“大惊小怪”、“小题大做”、不必太忧虑的小风波。Tempest和storm都是“风暴”的意思,因此a storm in a teacup,也可写作 a tempest in a teacup或a tea-cup tempest 。例句如:It's really a storm in a teacup.这真是小题大做。