当前位置 :
【曹植的《七步诗》中是“本是同根生”还是“本自同根生”?】
1人问答
问题描述:

曹植的《七步诗》中是“本是同根生”还是“本自同根生”?

刘梦娟回答:
  “本是同根生”与“本自同根生”都可以.   《七步诗》三国.魏[曹植]   煮豆持作羹,漉菽以为汁.【也有作“漉豉以为汁”】   萁在釜下燃,豆在釜中泣.   本自同根生,相煎何太急?   版本二(后人缩略版)   煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.   本是同根生,相煎何太急?   译文   版本一(曹植原版):锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做菜做成的糊状食物.豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣.豆子和豆茎本来是同条根上生出来的,豆茎煎熬豆子又怎能这样的急迫呢?   版本二(后人缩略版):煮豆子时把豆茎当作燃料,豆子在锅中哭泣.我们本来是同胞兄弟,为什么你那么急迫地加害于我呢?《七步诗》是三国时期魏国著名文人曹植的名篇.(这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶.)
语文推荐
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞