当前位置 :
现代汉语中“词类和句子成分无简单的一一对应关系”,如何理解,请举例说明
1人问答
问题描述:

现代汉语中“词类和句子成分无简单的一一对应关系”,如何理解,请举例说明

董长安回答:
  词类和句子成分之间不存在一一对应的关系,同一个词,不改变其语音形式就能充当各种句子成分;印欧语系语言词类的功能比较单纯,和句子成分之间有一种比较简单的对应的关系.   这是现代汉语语法的特点之一,实际上说明了词类的多功能.   例如“学习勤奋”和“勤奋学习”,“勤奋”是形容词,但它在句子里面一定非得坐着“定语”的位子吗?当然不是,从以上两个搭配看,“勤奋”还可以做补语和状语.   这就是不存在一一对应的关系:不能单看句子成分就判定这个词属于哪一类.   当然有个别特殊的,比如副词往往是充当状语的.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞