【原文】
初,绍之南也.田丰说绍曰:"曹公善用兵,变化无方,众虽少,未可轻也,不如以久持之.将军据山河之固,拥四州之众,外结英雄,内修农战,然后简其精锐,分为奇兵,乘虚迭出,以扰河南,救右则击其左,救左则击其右,使敌疲于奔命,民不得安业;我未劳而彼已困,不及二年,可坐克也.今释庙胜之策,而决成败于一战,若不如志,悔无及也".绍不从.丰恳谏,绍怒甚,以为沮众,械系之.绍军既败,或谓丰曰:"君必见重".丰曰:"若军有利,吾必全,今军败,吾其死矣".绍还,谓左右曰:"吾不用田丰言,果为所笑".遂杀之.绍外宽雅,有局度,忧喜不形于色,而内多忌害,皆此类也.
【译文】
起初,袁绍率领大军南下的时候,谋士田丰曾劝谏他说:"曹操善于用兵,诡计多端.他的军队数量虽少,却切切不可轻视.与他相持对抗,必须作长远打算.将军您占据险要的山河地势,拥有四个州的土地和百姓,以此为前提,您可以对外结交天下英雄豪杰,对内大力发展农业生产,操练兵马,然后选出一些精锐部队,编组成几支奇兵,在曹军不备的情况下轮流出击,骚扰河南地区.曹军救援右边则袭击其左冀,救援左冀则攻其右边,如此连续不断,使曹军疲于奔命,百姓不得安居和从事生产,我军不曾大动干戈而敌军已经疲惫不堪.这样,用不了两三年时间,就会把曹操拖垮.可眼下将军您放着深思熟虑的长远大计不用,却把全部精力用于打一仗就能全胜,万一这一仗打不赢的话,您可是后悔也就来不及了".袁绍不愿听从田丰的劝谏,田丰仍再三陈词.袁绍大怒,以为田丰是有意散布失败情绪,扰乱军心,破坏他的出兵大计,于是下令给田丰戴上脚镣手铐囚禁起来.等到袁绍大军溃败后,有人对田丰说:"你的预言都已变成现实,这下子大将军会更加看重你了吧"!田丰叹气道:"如果袁公打了胜仗归来,我倒是能够活命;如今他大败而回,我的性命肯定保不住了".果然袁绍回到邺城后对左右的人说:"当初我没有听从田丰的劝阻,这下果真会令他耻笑了".于是传令把田丰杀掉了.袁绍这个人外表宽容闲雅,喜怒不在脸上表露出来,颇有大将风度,而内心却多猜忌,嫉贤妒能,妄加陷害,处理田丰就是明证.