当前位置 :
英语牛人请进~帮忙汉译英几句话吧~1.我想通过比较对比中式婚礼和西式婚礼的这三个方面来证明我的论题.2.红色总是给人快乐和喜庆(festive)的感觉.这两句话如何翻译成英语呢?意思相近
1人问答
问题描述:

英语牛人请进~帮忙汉译英几句话吧~

1.我想通过比较对比中式婚礼和西式婚礼的这三个方面来证明我的论题.

2.红色总是给人快乐和喜庆(festive)的感觉.

这两句话如何翻译成英语呢?意思相近即可,简单明了些,但要准确口语化一些~机译就不要啦~多谢多谢!

陈炳华回答:
  Iintendtocomparethechineseweddingceremonywiththewesternweddingceremonyfromthesethreeaspects,inordertotestifymytopic.Redalwaysembodiesthehappyandfestivefeeling.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞