【原文】道常无名,朴.虽小,天下莫能臣.候王若能守之,万物将自宾.天地相合,以降甘露,民莫之令而自均.始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆.譬道之在天下,犹川谷之于江海.
【译文】“道”永远是无名而质朴的,它虽然很小不可见,天下没有谁能使它服从自己.侯王如果能够依照“道”的原则治理天下,百姓们将会自然地归从于它.天地间阴阳之气相合,就会降下甘露,人们不必指使它而会自然均匀.治理天下就要建立一种管理体制,制定各种制度确定各种名分,任命各级官长办事.名分既然有了,就要有所制约,适可而止,知道制约、适可而止,就没有什么危险了.“道”存在于天下,就像江海,一切河川溪水都归流于它,使万物自然宾服.