当前位置 :
【“治水必躬亲”全文翻译】
1人问答
问题描述:

“治水必躬亲”全文翻译

康永国回答:
  译文:   治理水患的方法,既不能固执一端,不知变通,拘泥于古代的典章、制度,也不能随意相信别人的话.原因是地势有高有低,水流有慢有快,水塘有浅有深,河道有弯有直.不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过探访就不能彻底摸清它的情况.因此必须亲自登山涉水,亲自劳动不怕吃苦.   从前海瑞治理河流的时候,轻装便服.冒着风雨,在荒村乱流中间来来往往,亲自给民工发钱粮,一厘也不克扣,并且随同管理的差役也不曾横行勒索一文钱财.必须要像这样而后才能办成事情.如果贪图安逸而害怕辛劳,计较私利忘记公益,只想远远躲开嫌疑避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就办不好了.   段落大意:   第一段,提出论点   ①治水之法.轻信人言层意:说明治水要防止的现象   ②盖地有高低.不穷其致层意:论述“治水必躬亲”的原因   ③是以必得.胼胝层意:得出结论   第二段,以海忠介(海瑞)为例,说明治水不但要躬亲,而且要清廉.这段先从正面说海瑞治水不但躬亲,而且清廉.后从反面说,如果海瑞不吃苦,想谋私利,怕得罪上级,那么水利肯定办不好.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞