从军行王昌龄青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关.
黄沙百战穿金甲,不斩楼兰终不还.【注释】1、从军行:乐府《相和歌辞平调曲》旧题,多写军队务旅征战之事.王昌龄作的《从军行》共七首,这里选入第四首.2、青海:即今青海湖.长云:多云,漫天皆云.雪山:终年积雪的山,指祁连山.3、孤城:指玉门关,因地广人稀,给人以孤城之感.这句词序倒装,意思是「遥望孤城玉门关」.4、穿:磨破.金甲:战衣,是金属制成的盔甲.5、破楼兰:借指彻底消灭敌人.楼兰:汉时对西域鄯善的称呼,诗中泛指当时侵扰西北边区的敌人.【语译】青海湖上空,长云弥漫,湖的北面,横亘著绵延千里的隐隐雪山.越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城.长期驻守边疆使得铁甲被大漠中的黄沙磨穿了,然而胆大的将士们在艰苦的环境中仍发下一定要坚守边疆的豪语.【赏析】《从军行》原是中国古代的歌曲类别,属乐府《相和歌辞?平调曲》.《乐符解题》中说:“从军行皆军旅辛苦之辞.”王昌龄的《从军行》沿用乐府旧题来表现唐代的边塞生活,是由七首七言绝句联缀而成的组诗,每首诗分别选取徵戌生活的某一场景,来表现徵戌者内心的思想感情.这里选取的是其中的第四首,写西北边塞战士艰苦奋战的高昂斗志.