帮我理解一下这句英语句子.
Theyunderstoodinstinctivelythatintegrityinvolveshavingapersonalstandardofmoralityandboundariesthatdoesnotsellouttoconvenienceandthatisnotrelativetothesituationathand.
翻译是:他们生来就认为,所谓正直就是自己的道德界定标准,既不贪财图利,也不同所处的环境而妥协.
“thatisnotrelativetothesituationathand".这里我不理解为什么那么翻.
给第一让我弄明白的