当前位置 :
语文功底好的人儿帮我把《长亭送别》里的<一煞>扩写成一首现代诗!原文:青山隔送行,疏林不作美,淡烟暮霭相遮蔽.夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶.我为甚么懒上车儿内,来时甚急,去后何
1人问答
问题描述:

语文功底好的人儿帮我把《长亭送别》里的<一煞>扩写成一首现代诗!原文:青山隔送行,疏林不作美,淡烟暮霭相遮蔽.夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶.我为甚么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟?

孙永荣回答:
  有青山相隔,送行变的那个的遥远.疏离的树林也不为送别的人们作美.单单的烟霭在暮色中把景色遮蔽.夕阳照着古道,人们相对无语.秋风吹吹着地里的禾苗和蜀黎,听着马儿的嘶鸣.我为什么还是不想上车去呢?来的时候那么的着急,等到离去的时候去迟迟不愿告别?
语文推荐
最新更新
优秀语文推荐
热门语文
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞