人工翻译,保证质量
Withthearrivalofthemobileinternettime,thesmartphonesarebecomingmoreandmorepopularandarebeingacceptedandusedgraduallybypeople.Asagiantsofthesmartphoneoperatingsystemmarket,Google'sAndriodsystemiscomingtonearly50percentmarketshare.Meanwhile,allkindsofsoftware,developedandappliedspecificallyforAndriodsystem,hasbeenspringingupallovertheworld.
说明1.arebeingacceptedandused现在进行时的被动,iscoming现在进行时,hasbeenspringingup现在完成进行时,用这些时态才符合当前实际.
2.作为智能手机操作系统的一大巨头,应译为Asagiantsofthesmartphoneoperatingsystemmarket(因为有市场才有巨头,与后面说的占市场份额相一致)
3.你打错单词android,应为andriod.安卓系统那个
确实是android,我写那个是旧品牌了。那就改回来。那我的翻译不用得吗?请明鉴啊。