英语翻译
沈文凡教授等所著《名家讲解唐诗三百首》是《唐诗三百首》全新的注本.“全新”是指在文学总集注本中有意识地发掘具体某一作品的“接受小史”研究.以文学总集中“诗人创作者为主体的影响史研究”,这是迄今为止学界的中国古代文学作品接受史研究所未及的,是文学接受史研究的模式或事例的创新.“接受小史”,“是指后代诗人从创作上继承、借鉴三百首中名篇的情况.这是‘名诗’和‘名句’传播和被接受的过程”.模式或事例创新,体现在“作为创作者的接受影响和摹仿借用”.是揭示《唐诗三百首》中的名篇、名句对后代作家的影响史,以及后代作家对《唐诗三百首》中的名篇、名句的“摹仿借用”.本书有两个方面尤其值得注意:一,揭示后代作家“摹仿借用”唐诗名篇的影响史;二,揭示后代作家“摹仿借用”唐诗名句的影响史.
不要网络在线翻译的,要尽量准确.
晚上之前就需要,