当前位置 :
海岸你总是和很多最美丽的向往连在一起连在一起就像白天的我们和梦中的自己这该是怎样的一种绮丽在一个旭日喷薄的清晨徜徉在微风吹拂的沙滩上倾听海洋蔚蓝色的呼吸面对大海
1人问答
问题描述:

海岸

你总是和很多最美丽的向往连在一起

连在一起

就像白天的我们和梦中的自己

这该是怎样的一种绮丽

在一个旭日喷薄的清晨

徜徉在微风吹拂的沙滩上

倾听海洋蔚蓝色的呼吸

面对大海

面对无数流逝了的世纪

不知不觉

心的四周

轰然坍塌了

忧郁垒砌成的墙壁

.汪国真.

这首诗很有意境,

哪位高手能够英语翻译出它的真情实感?

.

陈宏燕回答:
  seashore   Youalwayappearwiththemostbeautifulaspirationsincompany,   incompany.   Likeusindaylight,andtheegointhedream,   it'sakindofbeautythatnoonecantell.   Whenthemorningsunrisingfromthehorizon,   westroolonthebeachwiththebreezeblowingourface   listeningtothesea'sazurebreath   frontingthesea,   frontingthepastcountlesscentries   unconsciously   aroundmyheart   awallmadeupofmelancholybrickcollapses,   rumblingaloud.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞