当前位置 :
aimatChinahascarriedoutsomenewagriculturalpolicies,aimingatraisingfarmers’livingstandards.中国已执行了一些新的农业政策,旨在提高农民生活水平.aimingatraising.这个分词短语在句中做什么成分?为什
1人问答
问题描述:

aimat

Chinahascarriedoutsomenewagriculturalpolicies,aimingatraisingfarmers’livingstandards.中国已执行了一些新的农业政策,旨在提高农民生活水平.

aimingatraising.这个分词短语在句中做什么成分?

为什么不用aimedat

Chinahaslongbeenaleaderinthefieldofgeneticresearchaimedatimprovingagriculture.

这里为什么不用aiming?

兰旭光回答:
  赞同xxtygyb的,   第一句,aimingat以现在分词形式,修饰前面整个句子.中国已执行了一些新的农业政策,(这个动作)旨在提高农民生活水平.   如果这里改成Chinahascarriedoutsomenewagriculturalpoliciesaimedatraisingfarmers’livingstandards.这样的话,便是过去分词修饰polocies了,中国已执行了一些新的农业政策,(这个政策)旨在提高农民生活水平.也不是不能用,只是意思变了.   第二句,aimedat,aimed以过去分词形式,修饰前面一个词.Chinahaslongbeenaleaderinthefieldofgeneticresearchaimedatimprovingagriculture.这句话的意思是中国在遗传研究领域已经是个佼佼者,这个研究旨在改善农业,如果用aimingat那么便是修饰Chinahaslongbeenaleaderinthefieldofgeneticresearch整句话,这是讲不通的.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞