当前位置 :
雅舍阅读理解谁知道那有《雅舍》这篇文章的阅读理解的题目和答案我要完整的选段和对这篇文章提问的
1人问答
问题描述:

雅舍阅读理解

谁知道那有《雅舍》这篇文章的阅读理解的题目和答案

我要完整的选段和对这篇文章提问的

戴丽回答:
  到四川来,觉得此地人建造房屋最是经济.火烧过的砖,常常用来做柱子,孤零零的砌   起四根砖柱,上面盖上一个木头架子,看上去瘦骨嶙嶙,单薄得可怜;但是顶上铺了瓦,四   面编了竹篦墙,墙上敷了泥灰,远远的看过去,没有人能说不像是座房子.我现在住的“雅   舍”正是这样一座典型的房子.不消说,这房子有砖柱,有竹篦墙,一切特点都应有尽有.   讲到住房,我的经验不算少,什么“上支下摘”,“前廊后厦”,“一楼一底”,“三上三   下”,“亭子间”,“茅草棚”,“琼楼玉宇”和“摩天大厦”各式各样,我都尝试过.我   不论住在哪里,只要住得稍久,对那房子便发生感情,非不得已我还舍不得搬.这“雅   舍”,我初来时仅求其能蔽风雨,并不敢存奢望,现在住了两个多月,我的好感油然而生.   虽然我已渐渐感觉它是并不能蔽风雨,因为有窗而无玻璃,风来则洞若凉亭,有瓦而空隙不   少,雨来则渗如滴漏.纵然不能蔽风雨,“雅舍”还是自有它的个性.有个性就可爱.   “雅舍”的位置在半山腰,下距马路约有七八十层的土阶.前面是阡陌螺旋的稻田.再   远望过去是几抹葱翠的远山,旁边有高粱地,有竹林,有水池,有粪坑,后面是荒僻的榛莽   未除的土山坡.若说地点荒凉,则月明之夕,或风雨之日,亦常有客到,大抵好友不嫌路   远,路远乃见情谊.客来则先爬几十级的土阶,进得屋来仍须上坡,因为屋内地板乃依山势   而铺,一面高,一面低,坡度甚大,客来无不惊叹,我则久而安之,每日由书房走到饭厅是   上坡,饭后鼓腹而出是下坡,亦不觉有大不便处.   “雅舍”共是六间,我居其二.篦墙不固,门窗不严,故我与邻人彼此均可互通声息.   邻人轰饮作乐,咿唔诗章,喁喁细语,以及鼾声,喷嚏声,吮汤声,撕纸声,脱皮鞋声,均   随时由门窗户壁的隙处荡漾而来,破我岑寂.入夜则鼠子瞰灯,才一合眼,鼠子便自由行   动,或搬核桃在地板上顺坡而下,或吸灯油而推翻烛台,或攀援而上帐顶,或在门框棹脚上   磨牙,使得人不得安枕.但是对于鼠子,我很惭愧的承认,我“没有法子”.“没有法子”   一语是被外国人常常引用着的,以为这话最足代表中国人的懒惰隐忍的态度.其实我的对付   鼠子并不懒惰.窗上糊纸,纸一戳就破;门户关紧,而相鼠有牙,一阵咬便是一个洞洞.试   问还有什么法子?洋鬼子住到“雅舍”里,不也是“没有法子”?比鼠子更骚扰的是蚊子.   “雅舍”的蚊虱之盛,是我前所未见的.“聚蚊成雷”真有其事!每当黄昏时候,满屋里磕   头碰脑的全是蚊子,又黑又大,骨骼都像是硬的.在别处蚊子早已肃清的时候,在“雅舍”   则格外猖獗,来客偶不留心,则两腿伤处累累隆起如玉蜀黍,但是我仍安之.冬天一到,蚊   子自然绝迹,明年夏天——谁知道我还是住在“雅舍”!   “雅舍”最宜月夜——地势较高,得月较先.看山头吐月,红盘乍涌,一霎间,清光四   射,天空皎洁,四野无声,微闻犬吠,坐客无不悄然!舍前有两株梨树,等到月升中天,清   光从树间筛洒而下,地上阴影斑斓,此时尤为幽绝.直到兴阑人散,归房就寝,月光仍然逼   进窗来,助我凄凉.细雨蒙蒙之际,“雅舍”亦复有趣.推窗展望,俨然米氏章法,若云若   雾,一片弥漫.但若大雨滂沱,我就又惶悚不安了,屋顶湿印到处都有,起初如碗大,俄而   扩大如盆,继则滴水乃不绝,终乃屋顶灰泥突然崩裂,如奇葩初绽,素然一声而泥水下注,   此刻满室狼藉,抢救无及.此种经验,已数见不鲜.“雅舍”之陈设,只当得简朴二字,但   洒扫拂拭,不使有纤尘.我非显要,故名公巨卿之照片不得入我室;我非牙医,故无博士文   凭张挂壁间;我不业理发,故丝织西湖十景以及电影明星之照片亦均不能张我四壁.我有一   几一椅一榻,酣睡写读,均已有着,我亦不复他求.但是陈设虽简,我却喜欢翻新布置.西   人常常讥笑妇人喜欢变更桌椅位置,以为这是妇人天性喜变之一征.诬否且不论,我是喜欢   改变的.中国旧式家庭,陈设千篇一律,正厅上是一条案,前面一张八仙桌,一旁一把靠   椅,两旁是两把靠椅夹一只茶几.我以为陈设宜求疏落参差之致,最忌排偶.“雅舍”所   有,毫无新奇,但一物一事之安排布置俱不从俗.人入我室,即知此是我室.   笠翁《闲情偶寄》之所论,正合我意.   “雅舍”非我所有,我仅是房客之一.但思“天地者万物之逆旅”,人生本来如寄,我   住“雅舍”一日,“雅舍”即一日为我所有.即使此一日亦不能算是我有,至少此一日“雅   舍”所能给予之苦辣酸甜我实躬受亲尝.刘克庄词:“客里似家家似寄.”我此时此刻卜居   “雅舍”,“雅舍”即似我家.其实似家似寄,我亦分辨不清.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞