当前位置 :
求一篇五十字的英语读后感,带中文翻译
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

求一篇五十字的英语读后感,带中文翻译

郭浩回答:
  Theoldmanandthesea".Thissummer,IreadafamousAmericanwriterErnestHemingway'snovel"theoldmanandthesea".Ihavegreatadmirationfornovelpurdahfisherman'swill,heletmeknowhowamanmusthaveperseverancethatcansucceed.Heruoveldepictsanearly60yearsoldfisherman,inasingleseafishing,caughtabigfish,yetpullnotup.Theoldfishermanwithfishmovesafterafewdays,andfoundthatitisamorethanoneselfthebigmarlinfishingboatstoseveraltimes,althoughknowingishardtowin,butstilldon'tgiveup.Laterforthebigmarlinwoundfishodordrewafewofsharksrobfood,buttheoldmanstillwouldnotsogiveup,eventuallybeckoning,fishbroughtbacktheharbor,lettheotherfishermentoadmire.WhenIread"theoldfishermanthought:hereoffthecoastisreallytooclose,maybeinthemoredistantplacewillhavemorefish..."Ihavegreatadmirationfortheoldfisherman,becausehenowhitsomefish,buthedidn'tstatusquo,buttowardsgreatergoals.Seeagain,atordinarytimeswemetalittledifficulty,weallsufferbadly.Wearethefutureofourmotherland,shouldbeliketheoldmanasambitious,toseekbetter,biggertargets.《老人与海》。   今年暑假,我读了美国著名作家海明威的小说《老人与海》。我十分佩服小说中老渔夫的意志,他让我懂得了一个人一定要有坚持不懈的精神,才能获得成功。   小说描写的是一个年近六旬的老渔夫,在一次单身出海打鱼时,钓到了一条大鱼,却拉不上来。老渔夫同鱼周旋了几天后,才发现这是一条超过自己渔船数倍的大马林鱼,虽然明知很难取胜,但仍不放弃。后来又因大马林鱼伤口上的鱼腥味引来了几群鲨鱼抢食,但老人仍不愿就这样放弃,最终突出重围,将大鱼带回了渔港,让其他渔夫佩服不已。   当我读到“老渔夫想:这里离海岸实在是太近了,也许在更远的地方会有更大的鱼……”时,我十分佩服这位老渔夫,因为他这时已经打到了一些鱼,但他没有安于现状,而是向着更大的目标前进。再看看我们,平时遇到一点小困难,我们都叫苦连天。我们是祖国的未来,应该像这位老人一样胸怀大志,去追求更好、更大的目标。
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
其它推荐
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《求一篇五十字的英语读后感,带中文翻译|其它问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元