当前位置 :
【求一个简短英语寓言小故事.也不要太短了.附上译文.】
1人问答
问题描述:

求一个简短英语寓言小故事.也不要太短了.附上译文.

曲秀全回答:
  ALittleHorseCrossingtheRiver小马过河   Thereareanoldhorseandalittlehorseonafarm.Onedaytheoldhorseasksthelittlehorsetosendthewheattothemill.Thelittlehorseisveryhappy.Hecarriesthewheatandrunstowardthemill.Butthereisariverinfrontofthelittlehorse.Hestopsanddoesnotknowwhattodonext.JustthenAuntCowispassingby.   Thelittlehorseasks,“AuntCow,pleasetellme.CanIcrosstheriver”   AuntCowanswers,“Itisnotdeep,youcancrossit.”   Whenthelittlehorsebeginstocrosstheriver,alittlesquirrelshoutsathim,“Littlehorse,don'tcrossit,youwillbedrowned.Yesterdayoneofmyfriendswasdrownedinthisriver.”   Thelittlehorseisveryafraid.Finallyhedecidestogohomeandaskhismother.   Theoldhorseasks,“WhydoyoutakethewheatbackWhat'swrongwithyouMychild.”   Thelittlehorseanswerssadly,“Thereisariverinfrontofme.AuntCowsaiditwasnotdeep.Butthelittlesquirrelsaiditwasdeep.WhatshallIdo”   Theoldhorsesays,“Mychild,youshouldtrytocrosstheriverbyyourself.Ifyoudonottry,howdoyouknowtheriverisdeepornot”   Thelittlehorsecarriesthewheatandreturnstotheriverside.Atlast,hesucceedsincrossingtheriver.Now,Heknowshowdeeptheriveris.   小马过河   农场里有一只老马和一只小马,一天老马叫小马把麦子送到磨房.小马很开心,扛起了小麦就跑向了磨房.可有一条河挡住了去路,他停了下来不知如何是好,正在这时,奶牛大婶过来了.   小马问:“奶牛大婶,请告诉我,我能趟过这条河吗?”   奶牛大婶答道:“不深,你能过去.”   正当小马开始过河时,一只小松鼠朝他大喊:“小马,不要过河,你会淹死的.昨天我的一位朋友就在这河淹死了.”   小马非常害怕,最后决定回家问问妈妈.   老马问:“你为什么又把小麦扛回来了?你怎么了?我的孩子.”   小松鼠委屈地回答:“有一条河挡住我的去路.奶牛大婶说它不深,可小松鼠说它深.我该听谁的呀?”   老马说:“孩子,你应该自己试试,如果不试,你怎么知道河的深浅?”   小马驮着小麦又回到了河边.最后,他成功地渡过了河.他终于知道河有多深了.   TheThirstyPigeon口渴的鸽子   APIGEON,oppressedbyexcessivethirst,sawagobletofwater   paintedonasignboard.Notsupposingittobeonlyapicture,   sheflewtowardsitwithaloudwhirandunwittinglydashed   againstthesignboard,jarringherselfterribly.Havingbroken   herwingsbytheblow,shefelltotheground,andwascaughtby   oneofthebystanders.   Zealshouldnotoutrundiscretion.   有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的.他立刻呼呼地猛飞过去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了.   这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸.   TheRavenandtheSwan乌鸦和天鹅   ARAVENsawaSwananddesiredtosecureforhimselfthesame   beautifulplumage.SupposingthattheSwan'ssplendidwhite   colorarosefromhiswashinginthewaterinwhichheswam,the   Ravenleftthealtarsintheneighborhoodwherehepickeduphis   living,andtookupresidenceinthelakesandpools.But   cleansinghisfeathersasoftenashewould,hecouldnotchange   theircolor,whilethroughwantoffoodheperished.   ChangeofhabitcannotalterNature.   乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛.他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无瑕.于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边.他天天洗刷自己的羽毛,不但一点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死.   这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变.   TheGoatandtheGoatherd山羊与牧羊人   AGOATHERDhadsoughttobringbackastraygoattohisflock.   Hewhistledandsoundedhishorninvain;thestragglerpaidno   attentiontothesummons.AtlasttheGoatherdthrewastone,   andbreakingitshorn,begge
英语推荐
最新更新
优秀英语推荐
热门英语
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞