从文体学来说,广义的英语成语(idiom)包括谚语(proverb)、俚语(slang)、俗语(colloquial)、成对词(twinwords)、三词词组(trinomials)、熟语(catchphrase,lexicalphrase)和习惯搭(habitualcollocation,restrictedcollocation)等.现举例如下:
1.谚语、格言(proverb),警句(sentenceidiom)
英语谚语常有缩写形式,类似汉语的歇后语.例如:
Proverbsarechildrenofexperience.
谚语是经验的产物.
It’snousecryingoverspiltmilk.
倒翻牛奶,哭也没用.缩写形式:Cryoverspiltmilk.含义:覆水难收.
2.俚语(slang)
俚语为某些人群和地区所特有,适用范围有严格限制,使用时要注意其场合.例如:
screwup弄糟、一塌胡涂
Hescrewedthewholethingupfromstarttofinish.他自始至终一塌胡涂.
Payoff贿赂
chatup与异性搭讪
3.口语(colloquial).例如:
snakeinthegrass暗箭
hitbelowthebeltstabintheback暗箭伤人
cutthegroundfromundersb.在某人背后搞鬼
4.成对词(twinwords,irreversiblebinomials或wordsinpairs).例如:
beerandskittles吃喝玩乐
waxandwane盛衰
wealandwoe祸福
5.三词词组(trinomials)
有些固定的三词词组也被归为成语,因为它们大都也是一些固定的讲法.例如:
sun,moonandstars日月星
onland,onsea,andinthesky海陆空
Eat,drinkandbemerry.及时行乐
Wine,woman,andsong.吃喝玩乐