当前位置 :
Gropefortheultimatearcanumaboutthehumanandnature.它是地道的英语还是中国式英语?你把它翻译成中文以后再翻译成英文,会不会一字不变?希望“kurracen”朋友参与解答
1人问答
问题描述:

Gropefortheultimatearcanumaboutthehumanandnature.

它是地道的英语还是中国式英语?你把它翻译成中文以后再翻译成英文,会不会一字不变?

希望“kurracen”朋友参与解答

沈掌泉回答:
  是地道的英语,gropefor是探索的意思,ultimate是最终的,最后的意思,arcanum是奥秘,about是形容arcanum的内容-关于humanandnature,句子译为:探索人类与自然的最终奥秘.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞