请用英文句子中,遇到含有多个of连用如何理解?
•LOTenableseasydeploymentandmonitoringoffieldstudiesandanalysisofdatafromexperiments.
例如上面这句话,of一多就不知道如何分段了.(LOT是缩略语不用翻译)
意群也乱了:
“deploymentandmonitoringoffieldstudiesandanalysisofdata”fromexperiments.这样理解
还是
“deploymentandmonitoringoffieldstudies”and“analysisofdatafromexperiments.”这样理解?
请翻译那句话以及of连用场景理解方法,
以下是全部原文(介绍一个新科技的网站):
WhatistheLabofThings?
LabofThings(LoT)isaflexibleplatformforexperimentalresearchthatusesconnecteddevicesinhomes.
---LoTenableseasyinterconnectionofdevicesandimplementationofapplicationscenarios,usingHomeOS.
---LoTenableseasydeploymentandmonitoringoffieldstudiesandanalysisofdatafromexperiments.【此句话】
---LoTenableseasysharingofdata,code,andparticipants,furtherloweringthebarriertoevaluatingideasinadiversesetofhomes.