当前位置 :
陆游的诗有?
1人问答
问题描述:

陆游的诗有?

尚学友回答:
  陆游是我国历史上存诗最多的诗人,有近万首诗.他的诗我读的不多,唯爱他的沈园.   陆游《沈园二首》   其一   城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台.   伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来.   其二   梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵.   此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然.   赏析   这是陆游七十五岁时重游沈园(在今浙江绍兴)写下的悼亡诗.   他三十一岁时曾在沈园与被专制家长拆散的原妻唐琬偶尔相遇,作《钗头凤》题壁以记其苦思深恨,岂料这一面竟成永诀.晚年陆游多次到沈园悼亡,这两首是他的悼亡诗中最为深婉动人者.   诗的开头以斜阳和彩绘的管乐器画角,把人带进了一种悲哀的世界情调中.他到沈园去寻找曾经留有芳踪的旧池台,但是连池台都不可辨认,要唤起对芳踪的回忆或幻觉,也成了不可再得的奢望.桥是伤心的桥,只有看到桥下绿水,才多少感到这次来的时节也是春天.因为这桥下水,曾经照见像曹植《洛神赋》中“翩若惊鸿”的凌波仙子的倩影.可以说这番沈园游的潜意识,是寻找青春幻觉,寻找到的是美的瞬间性.   承接着第一首“惊鸿照影”的幻觉,第二首追问着鸿影今何在?   “香消玉殒”是古代比喻美女死亡的雅词,唐琬离开人世已经四十余年了,寻梦、或寻找幻觉之举已成了生者与死者的精神对话.在生死对话中,诗人产生天荒地老、人也苍老的感觉,就连那些曾经点缀满城春色的沈园杨柳,也苍老得不再逢春开花飞絮了.美人早已“玉骨久成泉下土”,未亡者这把老骨头,年过古稀,也即将化作会稽山(在今绍兴)的泥土,但是割不断的一线情思,使他神差鬼使地来到沈园寻找遗踪,泫然落泪.   梁启超读陆游那些悲壮激昂的爱国诗章时,曾称他为“亘古男儿一放翁”,岂料沈园诗篇又展示了这位亘古男儿也知儿女情长之趣,他甚至在被摧折的初婚情爱中、在有缺陷的人生遭遇中,年复一年地体验生命的青春,并且至老不渝.如果说《钗头凤》词在吟味稍纵即逝的相遇时,还未忘昔日山盟海誓,还有珍藏心头的锦书,隐约地发散着生命的热力的话,那么这里在体验惊鸿照影的虚无飘渺时,已感受到香消为土、柳老无绵的生命极限了.在生命限处,爱在申辩自己的永恒价值,这是《沈园二首》留给后人的思考.   沈园是陆游怀旧的场所,也是他伤心的地方.他想着沈园,但又怕到沈园.春天再来,撩人的桃红柳绿,恼人的鸟语花香,风烛残年的陆游虽然不能再亲至沈园寻觅往日的踪影,然而那次与唐婉的际遇,伊人那哀怨的眼神、差怯的情态、无可奈何的步履、欲言又止的模样,使陆游牢记不忘,   于是又赋“梦游沈园”诗:   其一:   路近城南已怕行,沈家园里更伤情;   香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生   其二:   城南小陌又逢春,只见梅花不见人;   玉骨久沉泉下土,墨痕犹锁壁间尘.   此后沈园数度易主,人事风景全部改变了昔日风貌,已是“粉壁醉颗尘漠漠”,唯有“断云幽梦事茫茫”.陆游八十五岁那年春日的一天,忽然感觉到身心爽适、轻快无比.原准备上山采药,因为体力不允许就折往沈园,此时沈园又经过了一番整理,景物大致恢复旧观,陆游满怀深情地写下了最后一首沈园情诗:   沈家园里花如锦,半是当年识放翁;   也信美人终作土,不堪幽梦太匆匆.   (此后不久,陆游就溘然长逝了.)   长歌当哭,情何以堪!爱已成往事,情永存心怀.   陆游年轻的诗人急疾书毕,一掷柔毫,早已肝肠寸断,泣不成声.   唐琬,这个才华卓绝、柔情似水的女诗人,一双秀美哀伤的眼睛深情地凝视着感伤不已的陆游,一字一句地吟咏着她那血泪交加的词作.触景而生情,如杜鹃啼血,凄艳异常.   那仰天长叹的不是才华横溢的陆游吗?满面尘霜,须发皆白.他已是形容枯槁,痛不欲生.   那面壁吟咏的不是秀美柔雅的唐琬么?碧色绣襦,长裙曳地.她亦是神情凄凉,泪流满面.   封建礼教,如同一把寒光凛冽的刀剑,就这样又无情地封杀了一对青梅竹马、心心相印的爱侣.   时过八百五十多年,聆听此曲,感受犹如身临其境.品味着陆游与唐琬超群绝伦、千古遗恨的爱情故事,怎不让人情动于衷?怎不让人潸然泪下?   问世间情为何物?直教人生死相许!   此外,陆游的词作虽然数目不及诗,只有一百来首,我最爱他的《钗头凤》   红酥手,黄酥酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离索.错、错、错!春如旧,人空瘦.泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫、莫、莫!   这首《钗头凤》写的是封建礼教压迫下的一出爱情悲剧.陆游二十岁左右时与表妹唐婉结婚,俩人相爱很深.但陆游的母亲不喜欢唐婉.结婚才一两年,陆游便被迫与唐婉离婚而另娶王氏,唐婉也改嫁了赵士程.陆游三十一岁时,到会稽(今浙江省绍兴市)沈园游玩,偶遇唐婉夫妇.唐婉派人给陆游送去酒菜致意.陆游回想往事,痛苦而又激动,就在花园墙壁上,题写了这首词.词的上片,回顾当年夫妻相爱的幸福生活和被迫离婚后的愁苦.下片写与唐婉偶然重逢的情景和他的复杂心情.   作者与唐婉既然是在春游中偶然重逢,很自然地,在回想过去幸福相处时,首先想起了当年两人共同赏春的情景.那时节,年轻的妻子用她那红润的、酥[sū]油般细腻的手,深情地给自己斟上一杯上好的黄縢[téng]酒,也就是官酿的以黄纸封口的黄封酒.两人举目观赏,只见满城春意盎然,红色的宫墙旁边杨柳飘拂.作者只用了三句话,选择了这样一个印象最深、和今天形成尖锐对照的生活场面,就把当初俩人的感情和美满生活写出来了.接下去,作者用东风来比喻他的专制的母亲说,由于东风的冷酷无情,破坏了自己美满的婚姻,失去了欢乐.于是“一怀愁绪,几年离索”.(离索,就是离群独居的意思.)只落得满腔愁苦,几年来一直在孤独中度过.上片最后以“错、错、错”结束回顾,表示了他对当初屈服于封建家长的压力被迫与妻子离婚的沉痛悔恨.   今天的重逢又是怎么样不同的情景啊!春天虽依然如旧,可是“人空瘦”,那可怜的妻子比起当年已经憔悴了许多.这消瘦的容貌正同当年的红酥手相对照.“空”,是徒然的意思.这个“空”字,透露了作者对唐婉的心疼和关切.我们好象听到作者在暗暗地对她说,你又何苦这样无益地拆磨自己呢!这时的唐婉,已哭得象泪人一样了.她“泪痕红浥鲛绡透”.浥[yì],沾湿.   鲛绡[jiāoxiāo],古代神话故事中的鲛人(即人鱼)所织的精美纱绢.这里指唐婉用的手帕.陆游看到,唐婉痛哭不止,沾有胭脂的泪水,已将她的手帕湿透了.   不仅人有变化,在伤心人看来,景色也大为不同.尽管同样是春天,但桃花已经雕落,花园里的池台楼阁也很荒凉,再也不是充满“春色”的景象了.上片对昔日赏春的描写,是充
最新更新
热门语文
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞