当前位置 :
翻译:爱深埋珊瑚海thelovecoversupthecorallineseadeeply爱深埋珊瑚海请问下这句的英文翻译对不对应该怎么说呢为什么不用被动呢。
1人问答
问题描述:

翻译:爱深埋珊瑚海

thelovecoversupthecorallineseadeeply

爱深埋珊瑚海

请问下这句的英文翻译对不对应该怎么说呢

为什么不用被动呢

马严回答:
  不对哦~   coverup的解释:coverup   KK:[]   DJ:[]   1.(完全)盖住;遮住;裹住   Coveryourselfupwell.It'scoldoutside.   穿得暖和一些.外面很冷.   Hehadforgottentohavethemachinecoveredup.   他忘了把机器盖起来.   2.掩盖   没有深埋一意.   如果真的要说深埋,应该是theloveliesunderthecorallineseadeeply这样就可以解释得通啦~
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞