当前位置 :
【英语翻译YourMajesties,YourImperialHighness,YourRoyalHighnesses,Excellencies,LadiesandGentlemen,Dearfamilyandfriends,DearVictoria,CrownPrincessVictoria,PrincessofSweden,Princessofmyheart,NineyearsagoIhadtheprivilegetoget】
1人问答
问题描述:

英语翻译

YourMajesties,YourImperialHighness,

YourRoyalHighnesses,Excellencies,

LadiesandGentlemen,Dearfamilyandfriends,

DearVictoria,CrownPrincessVictoria,PrincessofSweden,Princessofmyheart,

NineyearsagoIhadtheprivilegetogettoknowayoungwomanwithagreatsenseofhumour,astrongsenseofduty,whowasvery,veryintelligent.Webecamefriends.ThemoreIgottoknowherthemoreirresistibleshebecame.Thiscoupleofyearswithyou,Victoria,hasgonebyinawinkandhasbeenthebestyearsinmylife.

TherehavebeentimeswhenVictoria’sofficialdutieshaveseparatedus,oftentakenhertofarawaycountriesandcontinents.Iwillneverforgetsomeyearsagowhensheleftforoneofhermanytrips.ThistimetoChina.Weweregoingtobeapartforawholemonth.

Thenightbeforesheleftshegothomelateafteranofficialengagement,andshehadmanypreparationstomakeforthelongmonthofdutiesahead.Insteadofgettingsomevaluablesleep,shestayedupthewholenight…writing.

InthemorningaftershehadgoneIfoundabox.AndinthatboxIfound30beautifullettersaddressedtome.–oneforeverydayshewouldbeaway.Thisromanticgestureistypicalofyou,Victoria.Itsayseverythingaboutthelovingpersonyouare.

OnceuponatimetheyoungmanwasperhapsnotafroginthebeginningofthefairytaleasinthestoryfirsttoldbytheGrimmbrothers.ButhewascertainlynotaPrince.Thefirstkissdidnotchangethat.HistransformationwasnotpossiblewithoutthesupportfromthewiseKingandQueenwhohadruledthekingdomformanyyearsandwhowerefullofwisdom,experienceandhadgoodhearts.Theyknewwhatwasbestandguidedtheyoungcouplewithagentlehand,generouslysharingalltheirvaluableexperience.

IfeelthegreatestgratitudetowardsYourMajesties,theKingandtheQueen–foryoursupportandforthewayyouhavereceivedmeintoyourfamily.Ithinkofcoursealsoofmyownfamily…mymotherandmyfatherandmysisterandherdaughters.Mumanddad,whileIgrewupyouhadalwaysgivenmeyourunconditionallove.Youhavehelpedmethroughyourwisdom.Andyou’vehelpedmegainastrongself-esteemandsecuritywithyourgoodvaluesthathaveguidedmethroughoutmylife.

Todaya

陆云鹏回答:
  各位陛下,殿下,   王储殿下,阁下,   女士们,先生们,亲爱的家人和朋友,   亲爱的维多利亚,王储维多利亚公主,瑞典公主,公主,我的心,   九年前,我曾有幸结识一个有幽默,有强烈的责任意识,非常,非常聪明的年轻女子.我们成了朋友.我越了解她,她变得更加不可阻挡.你在一起的这些年,维多利亚,已经在一个眨眼间,成为我生命中最美好的岁月.   那时候,维多利亚由于官方职务分开我们的时候,常常带她到遥远的国家和大洲.我永远不会忘记几年前,当她为她的许多旅行一个人留下.那时我在中国的时间.我们分开了整整一个月.   她离开的前一天晚上很晚才回家,她正式订婚后,她有许多准备为漫长的一个月的职责作出前进.而不是得到了一些宝贵的睡眠,她熬了一整夜...写作.   在早晨起床后,她走后,我发现一个盒子.而在这盒子里,我发现给我的30封美丽的信.-为每一天,她将要消逝的.这是典型浪漫的姿态,维多利亚.它说的一切都是你的心爱的人.   从前的年轻人也许不是在为故事中首先由格林兄弟童话故事开始告诉青蛙.但他肯定不是一个王子.第一个吻并没有改变这一点.他的转型并非没有从明智的国王和王后谁统治多年的王国,谁支持的可能是充满智慧,经验和良好的心.他们知道什么是最好的引导,静观其变的年轻夫妇,他们都慷慨地分享宝贵的经验.   我觉得对你的陛下,国王和王后最深切的感谢-您的支持,为你把你的家人已收到我的方式.当然我觉得我自己的家人也...我的母亲和我父亲和我的姐姐和她的女儿.妈妈和爸爸,虽然我已经长大,你总是给我你的无条件的爱.你帮助我通过你的智慧.你们已经帮助我获得一个强大的自尊和与您有指导着我的生活我良好的价值观的安全.   今天我们通过斯德哥尔摩街头驱动,我们感受到一个令人难以置信的喜悦和温暖-一个记忆,我们将永远留在我们心中深深.在年维和我一起度过,我也感觉到从我遇见了一些人的大力支持.据对我很重要.   我有对我即将到来的任务极为尊重.毫无疑问这将是一个巨大的挑战.我将尽我最大努力,不辜负将要在我身上的期望.我将尽我的全力支持我的妻子,瑞典皇家公主,她的重要工作.亲爱的,我如此爱你.   这是婚礼致辞?觉的不恰当的地方指出来,我再修改.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞