当前位置 :
【高手帮忙改这一个句子的语错误!However,itisreallyhardtosaythattheincreasingconsumptionofpetrolisthevitalelementwhichunderlingalloftheenvironmentproblems.请说的具体点哦。怎么改。不要改句子,只要改】
1人问答
问题描述:

高手帮忙改这一个句子的语错误!

However,itisreallyhardtosaythattheincreasingconsumptionofpetrolisthevitalelementwhichunderlingalloftheenvironmentproblems.

请说的具体点哦。怎么改。不要改句子,只要改单词.OF我自己也会改

可我觉得WHICH是修饰vitalelement的,这样的话就不存在逗号的问题了

那把UNDERLING改成UNDERLIES也是可以的吧

最后一位朋友我不明白你的意思,这句原文的中文:是否不断增加的汽油消耗是导致所有环境问题的最重要因素——这是十分难确定的

戴京东回答:
  这句话错在whichunderling.   Which后面应该跟一个动词,所以应改为:whichunderlies.   还有一种改法,是直接去掉which,这样变成了:thevitalelementunderling...把从句变成一个动名词来修饰thevitalelement.   我的意思是:这句话有两种说法.   1.However,itisreallyhardtosaythattheincreasingconsumptionofpetrolisthevitalelementwhichunderiesalloftheenvironmentproblems.   2.However,itisreallyhardtosaythattheincreasingconsumptionofpetrolisthevitalelementunderlingalloftheenvironmentproblems.   清楚了吗?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞