英语翻译
1.Theseriesofbookisveryinteresting.这句子中是否有误?我有疑问的是book是否加s,is是否改为are?
2.翻译:士兵们从急流中救出那几个男孩,我们为他们感到自豪.
----Thatboywasrescuebythesoldiersfromtherapids,wewereproudofthem.
我认为应该改为:(不知道“急流”-rapid是否可以加s)
Thesoldiersrescuedthoseboysfromtherapids,wewereproudofthem.(请帮忙评价)
我认为此句原翻译的句意不对,