这是一首反战的歌曲!先是一首反战诗,后来在二战中被人谱曲传唱,在美国很流行,齐豫曾经翻唱过!
wherehavealltheflowersgone?花落何处
wherehavealltheflowersgone,longtimepassing?花儿飘到什么地方去了?过了很久.
wherehavealltheflowersgone,longtimeago?花儿飘到什么地方去了?很久之前啊.
wherehavealltheflowersgone?花儿飘到底到什么地方去了
younggirlshavepickedthemeveryone年轻女孩每人都拣起了一朵呢.
ohwhenwilltheyeverlearn哦,他们何时才能明白?
ohwhenwilltheyeverlearn?哦,他们到底何时才能明白啊?
wherehavealltheyounggirlsgone,longtimepassing?姑娘们去哪里了?又过了很久
wherehavealltheyounggirlsgone,longtimeago?姑娘们去哪里了?很久之前就走了.
wherehavealltheyounggirlsgone?姑娘们到底到什么地方去了
gonetotheirhusbandseveryone!都去丈夫那里了
ohwhenwilltheyeverlearn哦,他们何时才能明白
ohwhenwilltheyeverlearn?哦,他们到底何时才能明白啊?
wherehaveallthehusbandsgone,longtimepassing?丈夫们去哪里了?很长时间过去了
wherehaveallthehusbandsgone,longtimeago?丈夫们去哪里了?很久之前就走了
wherehaveallhusbandsgone丈夫们到底去了哪里?
gonetosoldiers,everyone!全都入伍了...每个人.
ohwhenwilltheyeverlearn哦,他们何时才能明白?
ohwhenwilltheyeverlearn?哦,他们何时才能明白?啊
andwherehaveallthesoldiersgone,longtimepassing?入伍的士兵都哪里去了?又过了很久
wherehaveallthesoldiersgone,alongtimeago?入伍的士兵都哪里去了?很久之前就走了
wherehaveallthesoldiersgone?入伍的士兵到底都哪里去了
gonetograveyards,everyone!他们都进了坟地.
ohwhenwilltheyeverlearn哦,他们何时才能明白?
ohwhenwilltheyeverlearn?哦,他们何时才能明白?啊
andwherehaveallthegraveyardsgone,longtimepassing?坟地都去了哪里?又过了很久
wherehaveallthegraveyardsgone,longtimeago?坟地都去了哪里啊?很久没见了
wherehaveallthegraveyardsgone?坟地都怎么样了啊?
gonetoflowers,everyone!全都开满了鲜花.盛开的鲜花
ohwhenwilltheyeverlearn哦,他们何时才能明白?
ohwhenwilltheyeverlearn?哦,他们何时才能明白?
还有一种中文翻译,我觉得比直译好!
芳花何所去?经时无觅处.
芳花何所去?日月飞如许.
芳花何所去?但问采花女.
几时知所去?几时知所去?
玉人何所去?经时无觅处.
玉人何所去?日月飞如许.
玉人何所去?各入良人幕.
几时知所去?几时知所去?
良人何所去?经时无觅处.
良人何所去?日月飞如许.
良人何所去?征人为王牧.
几时知所去?几时知所去?
征人何所去?经时无觅处.
征人何所去?日月飞如许.
征人何所去?参差立坟墓.
几时知所去?几时知所去?