当前位置 :
英语中简单句只能有一个谓语.但是我怎么感觉这个理论在很多地方都被推翻了啊...比如:Findnothing,hourafterhour,theeyesneverstopsearchingandeyeballsbecomepainfulandeyemusclesache.这里的find是谓语
1人问答
问题描述:

英语中简单句只能有一个谓语.但是我怎么感觉这个理论在很多地方都被推翻了啊...

比如:Findnothing,hourafterhour,theeyesneverstopsearchingandeyeballsbecomepainfulandeyemusclesache.这里的find是谓语,那么stop又是谓语?怎么回事?是印刷错了吗?

贾振安回答:
  简单句是只能有一个谓语动词   本句你可以理解为find/stop是并列谓语,共用一个主语theeyes   即:Theeyesfindnothing,andhourafterhourtheyneverstopsearching...   口语中不太注重语法的现象还是蛮常见的
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞