当前位置 :
【"breakone】
1人问答
问题描述:

"breakone

范建东回答:
  意为“祝你幸运”.   "leg",指的是舞台上的柱子,本意为祝你演出成功,掌声大的连柱子也断了“Breakaleg”当然不是指“断了一条腿”,某种程度而言,“breakaleg”可被列为演艺圈、尤其是戏剧界的“行话”,朋友若要上台演出,你大可对他/她说:“Playwell,Jack--breakaleg!”(杰克,好运!祝你演出成功!)究其渊源,这个颇为怪异的祝福语,有很多种说法.目前,较为大众接受的理论有两种.一种观点认为,“breakaleg”源于莎士比亚时期的舞台传统.演出接受后,演员一般要到前台谢幕,如若表演出色,一般会赢得台下观众的“小费”.当然,接受了小费,演员是要弯腿行“屈膝礼”的.由此,“Breakaleg”成了希望演员演出成功的形象说法.还有一种观点带有浓厚的迷信色彩.传说人们非常相信精灵的存在,而这些精灵最喜欢制造争端.如果你许了个愿望,他们就会故意让相反的事情发生.于是人们要“祝愿某人好运”时,就会故意说“祝你跌断一条腿”,希望借此骗过那些精灵,让好运来临.值得一提的是,随着时间的推移,“breakaleg”的语义范围逐渐扩大,除了演出,也可用于祝福某人试镜/考试/面试成功.如:   Breakaleginyourtesttoday.祝你今天考试成功.   Ihopeyoubreakaleg.   我希望你演出成功.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞