当前位置 :
古文《画蛇添足》的解释
1人问答
问题描述:

古文《画蛇添足》的解释

黄东军回答:
  画蛇添足,源于《战国策》的成语,被用来形容做多余的事,不能锦上添花反而弄巧成拙.   画蛇添足文言文翻译   原文   楚有祠者,赐其舍人卮酒.舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余.请画地为蛇,先成者饮酒.”   一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒.为蛇足者,终亡其酒.   画蛇添足   .   古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客.门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余.让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒.”   有一个人最先把蛇画好了.他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了.那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去.   那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒..   注释   (1)祠(cí):祭祀.周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”.祠者:主管祭祀的官员.   (2)舍人:门客,手下办事的人.   (3)卮(zhī):古代盛酒的器具.   (4)相谓:互相商议.   (5)请画地为蛇:要求大家在地上画蛇.画地:在地面上画(画的过程).为蛇:画蛇(画的结果).   (6)引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒.引:拿,举.   (7)蛇固无足:蛇本来就没有脚.固:本来,原来.   (8)子:对人的尊称,您;你.   (9)安能:怎能;哪能.   (10)为:给;替   (11)遂:于是;就.   (12)赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐.   (13)为之足:给它画上脚.   (14)终:最终、最后.   (15)引:拿起.   (16)且:将要.   (17)成:完成.   (18)余:剩余.   (19)足:脚.   (20)亡:丢失,失去.   (21)为:给,替.   (22)乃左手持卮:却,表示转折   (23)夺其卮曰:他的,指代先成蛇者   (24)遂饮其酒:那,指示代词   (25)终亡其酒:那,指示代词   成语出处   西汉·刘向《战国策·齐二》:“蛇固无足,子安能为之足?”   《战国策》(IntriguesoftheWarringStates)是一部国别体史书.主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍.西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定.宋时已有缺失,由曾巩作了订补.有东汉高诱注,今残缺.宋鲍彪改变原书次序,作新注.吴原师道作《校注》,近代人金正炜有《补释》,今人缪文远有《战国策新注》.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞