当前位置 :
【拉丁语句子问题一个Puellasinterrogat:"Anclamoreterremini,puelae?"翻译是:(他)问女孩子们:“你们害怕那些吵闹声吗?”为什么这里clamor要用夺格?】
3人问答
问题描述:

拉丁语句子问题一个

Puellasinterrogat:"Anclamoreterremini,puelae?"

翻译是:(他)问女孩子们:“你们害怕那些吵闹声吗?”

为什么这里clamor要用夺格?

韩志韧回答:
  terreo是“恐吓”,被动态的terremini就是“你们被吓到”.   被什么吓到呢?夺格的clamore就是原因.   连起来就是:你们被那声响吓到了(也就等于“你们害怕那声响”嘛)
李亚斌回答:
  为什么要用夺格呢?
韩志韧回答:
  说了啊,夺格表原因啊!夺格可以用于表原因、工具、手段~~这些还没学到咩?
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞