当前位置 :
上世纪六七十年代,在极为艰苦的科研条件下,屠呦呦和她的团队怀着科学梦想和为祖国做贡献的激情,历经数百次实验,从《肘后备急方》等中医药古典文献中获取灵感,引入西医炼药技
1人问答
问题描述:

上世纪六七十年代,在极为艰苦的科研条件下,屠呦呦和她的团队怀着科学梦想和为祖 国做贡献的激情,历经数百次实验,从《肘后备急方》等中医药古典文献中获取灵感,引入西医炼药技法,用低沸点的乙醚成功制取了青蒿提取物,最终找到了制取青蒿素之法,开创 了疟疾治疗新方法,全球数亿人因这种“中国神药”而受益。

屠呦呦获奖后发表感言:“青蒿素是传统中医药送给世界人民的礼物,青蒿素的发现是 集体发掘中药的成功范例,由此获奖是中国科学事业、中医中药走向世界的一个荣誉。”屠 呦呦同时也指出:“中医是宝库,但拿来就用还不够。”如果死守着老祖宗的宝贝,固步自封, 中药只能是“一筐草”,无法变成“一块宝”。

结合材料,运用“中华文化和民族精神”的相关知识,分析屠呦呦及其团队成功给我们的启示。

刘维亚回答:
  ①中华文化源远流长,博大精深.要充分发掘中华优秀传统文化宝库,展现中华民族文化的独特魅力.   ②中华文化兼收并蓄,具有极强的包容性.要面向世界,博采众长,吸收、借鉴国外优秀文化成果.   ③弘扬以爱国主义为核心、白强不息的中华民族精神,铸造民族生存和发展的精神支柱.   ④弘扬以改革创新为核心的时代精神,增强全民族文化创造活力.
科学推荐
科学推荐
最新更新
优秀科学推荐
热门科学
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞