当前位置 :
英语中有个语法不懂表示对不知身份的人的猜测,不论宾语如何,主语用it,谓语用三单.比如:Whoisknockingatthedoor?Itismyfirends,TomandPeter.这样对么?不对要怎么改?
3人问答
问题描述:

英语中有个语法不懂

表示对不知身份的人的猜测,不论宾语如何,主语用it,谓语用三单.

比如:

Whoisknockingatthedoor?

Itismyfirends,TomandPeter.

这样对么?不对要怎么改?

陈榕回答:
  表示对不知身份的人的猜测,不论宾语如何,主语用it,谓语用三单.   但如果知道被猜测的人是两个或两个以上时,主语可以用they,谓语用复数.而且你所给的例子中,第二个说的话不一定是推测,可能是很确定地告诉第一个人说是TomandPeter.所以要这样改:   Whoisknockingatthedoor?   Myfriends,TomandPeter.或:Theyaremyfriends,TomandPeter.
董文永回答:
  额。这个我是自己造的句子,我就是想要表达推测语气的话应该怎么改?theyarePeterandTom吗?另外这只是我的推测,我实际是并不知道外面究竟有多少个人,主语用什么此时完全取决于我推测的人数么?
陈榕回答:
  如果后面是复数,主语也用复数。
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞