当前位置 :
吕某刺虎的翻译
1人问答
问题描述:

吕某刺虎的翻译

腾永林回答:
  吕某自谓勇夫,好带刀剑,扬言万夫莫当.一日,南山有虎驰来,一村皆惊,闭门不敢出.吕某曰:"第一虎耳,何惧之!吾即缚之!"遂持剑而去.俄见虎,距百步许.虎大吼,眈眈相向.吕则两股战栗,顾左右无人,还走,五色无主.少顷,村民启户出,见其仆地,不省人事.急治之,良久乃醒.人曰:"虎安在?"吕乃曰:"为我所逐矣!"   翻译:吕某自称勇士,喜欢佩带刀剑,扬言有万夫不当之勇.一天,南山出现猛虎,全村都很惊慌,不赶出门.吕某说了:“一只老虎嘛,怕啥!交给我了!”然后提剑而去.不一会就见到老虎在前面百步左右.老虎大吼一声,怒目而视.吕某两腿发抖,看左右没有人,吓的六神无主,到处乱跑.过了一会,村民们出来了,见他倒在地上,不省人事.经过紧急抢救才苏醒过来.有人问:“老虎还在吗?”吕某竟说:“被我赶跑了!”
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞