2012年数学建模美国赛B题
英文原文:VisitorstotheBigLongRiver(225miles)canenjoyscenicviewsandexcitingwhitewaterrapids.Theriverisinaccessibletohikers,sotheonlywaytoenjoyitistotakearivertripthatrequiresseveraldaysofcamping.RivertripsallstartatFirstLaunchandexittheriveratFinalExit,225milesdownstream.Passengerstakeeitheroar-poweredrubberrafts,whichtravelonaverage4mphormotorizedboats,whichtravelonaverage8mph.Thetripsrangefrom6to18nightsofcampingontheriver,starttofinish..Thegovernmentagencyresponsibleformanagingthisriverwantseverytriptoenjoyawildernessexperience,withminimalcontactwithothergroupsofboatsontheriver.Currently,XtripstraveldowntheBigLongRivereachyearduringasixmonthperiod(therestoftheyearitistoocoldforrivertrips).ThereareYcampsitesontheBigLongRiver,distributedfairlyuniformlythroughouttherivercorridor.Giventheriseinpopularityofriverrafting,theparkmanagershavebeenaskedtoallowmoretripstotraveldowntheriver.Theywanttodeterminehowtheymightscheduleanoptimalmixoftrips,ofvaryingduration(measuredinnightsontheriver)andpropulsion(motororoar)thatwillutilizethecampsitesinthebestwaypossible.Inotherwords,howmanymoreboattripscouldbeaddedtotheBigLongRiver’sraftingseason?Therivermanagershavehiredyoutoadvisethemonwaysinwhichtodevelopthebestscheduleandonwaysinwhichtodeterminethecarryingcapacityoftheriver,rememberingthatnotwosetsofcamperscanoccupythesamesiteatthesametime.Inadditiontoyouronepagesummarysheet,prepareaonepagememotothemanagersoftheriverdescribingyourkeyfindings.
中文翻译:游客在“大长河”(225英里)可以享受到秀丽的风光和令人兴奋的白色湍流.这条河对于背包客来说是进不去的,因此畅游这条长河的唯一办法就是在这条河上露营上几天.这次旅行从开始的下水点到最终结束点,共225英里,且是顺流而下的.乘客可以选择平均4英里/小时的以浆作为动力的橡胶筏或者平均8英里/小时的机动帆船旅行.整个旅行从开始到结束会经历6至18个夜晚.负责管理这条河的政府机构希望到这里的每一次旅行都能够享受到野外经历,以最少的接触到在河上其它的船只.目前,每年在六个月期间(一年的其余部分的天气对于河流旅行来说太冷),共有X次旅行,有Y处露营地,露营地均匀的分布整个河道.由于漂流的受欢迎程度的上升,公园管理者已经被要求允许更多的旅行次数.所以他们想确定怎样可能安排一个最优的混合的旅行方案,不同的时间(单位为夜)和推动方式(马达或浆),最大限度的利用露营地.换句话说,在长河的漂流季,将会有多少更多的乘船旅行可以加进来?河流的管理者现在雇佣你,为他们提出最佳排程方式和河流承载能力的建议,记住两个露营者不能在同一时间内占据同一个露营地.除了你的一页摘要,准备一页备忘录,对河流的管理者描述你的主要发现.