当前位置 :
【英语翻译1.Theprimeministerdoeshavetheadvantageofbeingabletochoosethetimingoftheelection,buthisdecisionnowseemslessindoubtthaninrecentweeks2.TherehadbeenspeculationthatMrBrownwouldgotothepollsinMarch,tospare】
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

英语翻译

1.Theprimeministerdoeshavetheadvantageofbeingabletochoosethetimingoftheelection,buthis

decisionnowseemslessindoubtthaninrecentweeks

2.TherehadbeenspeculationthatMrBrownwould

gotothepollsinMarch,tosparehimselftheignominyofanotherbudgetexposingthedesperatestateofthepublicfinances.Butthatargumenthasbeenweakenedsincethepre-budgetreport,whichwentdownlessbadlywithvotersthanfeared,maybebecauseofitscrowd-pleasingtaxraidonbankbonuses.

3.Andiftheunpopularleaderofa13-year-oldgovernmentthathaspresidedoverawretchedrecessionendsuplimitinghisopponentstoanarrowmajorityinParliament,orevenaminoritygovernment,thatwouldwarrantsomecauseforsatisfactiononhispart.

4.Todaythetroubleafflictingthecountryiseconomicandfiscal:newsonbothfrontsoverthenextfewmonthsmayswaytheelection’soutcome

刘济熙回答:
  1.首相是否有有利之处在于,可以选择时间的大选,可是他的   现在看来更少,在怀疑决定比在最近几个星期   2.有布朗先生推测   在3月去投票,为了活命耻辱的一个预算暴露绝望的国家的财政收入.但是,这种观点被削弱了,由于预算报告,它就下不差,这可能是由于比市场担心选民的突袭银行税务令人激动的奖励.   3.如果不受欢迎的领导人政府在一个13岁主持了一场悲惨的衰退最终限制他的对手在一个狭小的议会中绝对多数席位,甚至是一个少数政府某一原因,这将保证他的部门的自我.   4.今天的麻烦折磨国家经济和财政:新闻在两方面可能在接下来的几个月里摇摆着大选的结果
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《【英语翻译1.Theprimeministerdoeshavetheadvantageofbeingabletochoosethetimingoftheelection,buthisdecisionnowseemslessindoubtthaninrecentweeks2.TherehadbeenspeculationthatMrBrownwouldgotothepollsinMarch,tospare】|小学英语问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元