当前位置 :
求好心人帮我把这段中文翻译成英文!我认为这是一次非常好的经验.作为一个国际学生,我从中国不远万里来到美国求学,看到和体验到了一个完全不一样的世界.为此,我感到自己非常的幸运.所
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

求好心人帮我把这段中文翻译成英文!

我认为这是一次非常好的经验.作为一个国际学生,我从中国不远万里来到美国求学,看到和体验到了一个完全不一样的世界.为此,我感到自己非常的幸运.所以我坚信,人生应该充满了变数,我们应当不断的尝试新的事物,去新的地方.走的地方越多,我们的眼界才会更加开阔.见识越广,我们才能形成相对更加完整成熟的思考模式.所以如果我幸参加这次的项目,有幸在丹麦学习交流,这将也会为我丰富多彩的留学生涯再添一笔.在丹麦,很多事物都在等待着我去发现,去思考,去研究.那里的人什么样?有什么风土人情?风景如何?在那样的氛围下学习又是一种什么样的感受呢?这些想法不断的出现在我脑中.带着一颗好奇的心,我愿意去思考去探索.在丹麦,还可以认识到不单单是我们学校的学生.这个项目还会吸引更多其它学校地区的学生的参与.通过此次机会我也可以遇到更多不能国家不同文化人.与他们进行学术交流,也是一件令人兴奋的事情.我希望此行,能使我更加的了解化工,了解不同的人对于化工领域的理解.这也更加有助于我对我未来人生的规划.我相信,没有人会对这样的一个充满新鲜感充满未知的经历说不.去丹麦,不仅仅是学习了知识,更多的是开拓了视野,充实了自己.也为自己的人生增加更多的色彩.何乐而不为的.以上就是我想去丹麦参加交流项目的原因.希望我能有机会参与.如果翻译的好,我再多加.都给你们都无所谓!急需!

不要翻译器,谢谢.

用也不要紧,可是好到亲们你们倒是改改语法啊.

李宗领回答:
  Ithinkthisisaverygoodexperience.Asaninternationalstudent,IChinamakelightoftravellingathousandlicametoAmericanfromschool,seeandexperiencetoacompletelydifferentworld.Therefore,Ifeelverylucky.SoIbelieve,lifeshouldbefullofvariables,weshouldcontinuetotrynewthings,gotonewplaces.Themoreplacestogo,ourfieldofvisionwillbemoreopen.Seemore,wecanformarelativelymorecompletematurethinkingmode.SoifIhavetheprivilegetoparticipateinthisproject,fortunatelyinDenmarktheexchangeoflearning,thiswillbeforourrichandcolorfullifeasastudenttoadda.InDenmark,alotofthingstothinkaboutwaitingformetodiscover,tostudy.Whatthepeoplethere?Whatisthelocalcustomsandpractices?Thescenery?Learningisakindofwhatkindoffeelinginthatatmosphere?Theseideascontinuetoappearinmybrain.Withcuriosity,Iwanttothinkabouttoexplore.InDenmark,alsocanrecognizenotonlythestudentsofourschool.Thisprojectwillattractmorestudentstoparticipateinotherschooldistricts.ThroughthisopportunityIcanmeetmorepeoplecannotcultures.Academicexchangeswiththem,isanexcitingthing.Ihopethisvisit,canmakemeunderstandmoreofthechemicalindustry,understandthedifferentunderstandingofthechemicalindustry.Thisalsohelpsmetoplanmyfuturelife.Ibelieve,noonewillsaynotoafulloffreshfeelingfullofunknownexperiencesuch.GotoDenmark,isnotonlylearnknowledge,moreistodevelopthefieldofvision,enrichtheirown.Alsoaddmorecolortoyourlife.Whatisthereagainstit.TheaboveisthereasonIwanttogotoDenmarktoparticipateintheexchangeprogram.IhopeIcanhavetheopportunitytoparticipateinthe.Ifthetranslationisgood,thenIwilladd.Giveyounothing!Urgent!
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《求好心人帮我把这段中文翻译成英文!我认为这是一次非常好的经验.作为一个国际学生,我从中国不远万里来到美国求学,看到和体验到了一个完全不一样的世界.为此,我感到自己非常的幸运.所|小学英语问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元