当前位置 :
英语翻译1.自从he大学毕业以后,他就一直在从事(tobeengagedin)社会活动.Aftergraducatedfromuniversity,hehasbeenengagingintakingpartinsocialactivities.2.一到北京,这对Europeancouple就被他们随处所见(everyw
1人问答
问题描述:

英语翻译

1.自从he大学毕业以后,他就一直在从事(tobeengagedin)社会活动.

Aftergraducatedfromuniversity,hehasbeenengagingintakingpartinsocialactivities.

2.一到北京,这对Europeancouple就被他们随处所见(everywhere)的现代化景象(scene)惊呆了.

OnarrivinginBeijing,theEuropeancouplewereshockedbythemodernsceneineverywhere.

3.在晚会上,直到Mary走过来找我说话时我才注意到(beawareof)她也在场.

Notuntilmarycametotalkwithme,didIbeawareofherpresenceintheeveningparty.

4.Unfortunately,我没赶上火车.当我急忙忙赶到月台(platform)时,火车已徐徐开动了(pullout).

Unfortunately,whenIhurriedtotheplatform,thetrainhadbeenpulledoutslowly,Ihaven’tcaughtit.

5.在回家的路上,我被交通阻塞困在(getcaughtin)路上.

Onmywayhome,Igotcaughtinthemidwayasaresultofcarjam.

6.Theoldcouple20年前就梦想(dreamof)能爬上长城,20年后的今天他们在雨中实现了自己的夙愿.

TheoldcouplewasdreamedofclimbingtheGreatWalltwentyyearsago,todaytheyrealizedtheirlong-cherisheddesireintherain.

7.我处理(getthroughwith)完这一大堆文件后就给你打电话.

Onmygettingthroughwiththelargenumberoffiles,I‘llgiveyouaphonecall.

8.我们一定(must)要把文件锁好(keepsth.done).

Wemustkeepthedocumentslocked.

9.他们给了他机会参加(takepartin)新产品的设计(design)工作.

Theygavehimtheopportunitytotakepartintheworkwhichrelatetonewproducts’design.

10.Howard的头发开始变得(turn)花白.

Howard’shairbegantoturnwhite.

刘建娟回答:
  Aftergraduatingfromuniversity,hehasbeenengaginginsocialactivities.楼主拼写错误,修饰语时态错误,重复多余动词.   OnarrivinginBeijing,theEuropeancouplewasshockedbythemodernsceneeverywhere.楼主主语动词不配,couple属单数,ineverywhere表达错误.   ItwasnotuntilMarycametotalkwithme,didIbecomeawareofpresenceintheeveningparty.介词,动词不当.   Unfortunately,whenIhurriedtotheplatform,thetrainwasalreadypullingout,Ididn'tcatchthetrain.句子时态一致,一般过去式.   Onmywayhome,Igotcaughtinatrafficjammidway.动词时配trafficjam.   TheoldcoupledreamedofclimbingtheGreatWalltwentyyearsago.Today,theyrealizedtheirlong-cherisheddesireintherain.动词错误,句子分段错误.   IwillgiveyouaphonecallafterIgetthroughwiththemanyfiles.全句整改   Wemustkeepthedocumentslockedup.要加介词,固定搭配.   Theygavehimtheopportunitytotakepartdesigningthenewproducts.删改使简洁.   最后一句对了.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞