当前位置 :
【赏析一下下面的这首柳永的诗?雨霖铃寒蝉凄切.对长亭晚骤雨初歇都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发.执手相看泪眼竟无语凝噎念念去、千里烟波----(补充并注明第二个字的发音)多情自古】
1人问答
问题描述:

赏析一下下面的这首柳永的诗?

雨霖铃寒蝉凄切.对长亭晚骤雨初歇都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发.执手相看泪眼竟无语凝噎念念去、千里烟波----(补充并注明第二个字的发音)多情自古伤离别更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月.此去经年,应是良辰好景虚设便纵有千种风情更与何人说?

乔春生回答:
  阵阵寒蝉,悠悠斜阳,浩浩烟波,泪眼对泪眼,无言应无言,凄恻委婉,愁肠百结.   一片残柳,一弯残月,一叶扁舟,多情的远行人,孤独的异乡客,深情脉脉,离恨悠悠.   多情自古伤离别,别离愁煞多情人.时间定格在《雨霖铃》上,成为永恒.   ……   整首词以“离别”为线索,条理井然,感人至深.   第一句为离别前之景.起句便写“寒蝉凄切”,蝉声喑哑凄裂,为全词定下了浓重悲苦的感情基调.   日落西山,暮色苍茫,骤雨初歇,秋风携卷着丝丝凉意,在空气中肆意蔓延……以哀景写哀情,烘托出悲苦凄凉的气氛.   尔后,作者笔锋一转,由景入情.城帐外饯别,却无畅饮之情,心系知己,眷恋不舍.无奈,船家催促,不允停留.两人心连手牵,泪眼迷离,此时此刻,相顾无言,唯有泪千行.   “执手相看泪眼,竟无语凝噎.”如此朴实的句子,不含一丝娇柔造作,却能把作者的眷恋之情、无奈之心一笔囊括,不得不佩服耆卿技法之高妙.   离别之后,舟已入江,前行中看到“千里烟波”、“沉沉暮霭”、“廖阔楚天”,内心愈发惆怅.心中的愁绪如千里烟波般绵长,如沉沉暮霭般浓重,如楚地天空般无边无际.运用比喻的修辞手法成功地写出漂泊无依的一叶行舟上孤寂行人无比寂寥的内心.   上篇实写情人在长亭分别的不舍之情,下篇则着重用想象虚写了离别后孤独冷落的凄凉之情.   “多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!”该句为全词的主旨.古人重情,吟咏离别之作多感人肺腑.离别使人黯然销魂,而作者融情与词,以“更那堪”衬托自己的离情比古人深.   借酒浇愁,殊不知举杯销愁愁更愁.醉时尚无绪,醒后复何如?一句“杨柳岸晓风残月”,词人寓情与景,借景传情,以风之凉月之缺透露离情别绪.婀娜柳枝道出别离时的柔情,清秋凉风恰和别离后心境的凄凉,残月清冷暗合凄清冷落之感.   心潮澎湃,霎时心中所有的空白都被愁绪填满.想到年复一年,无知己相陪,良辰美景已然成为虚设,此后既有千般情意,也无人可诉.   整首词就这样在凄冷的情景下开场,又在忧愁的氛围中结束.   赏析的仅为诗句,可那天下有情人难舍难分的眷恋,谁能一语道破?   物换星移,沧海桑田,多情自古伤离别,别离愁煞多情人.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞