这是课堂作业,内容可自由发挥。两人口语对话大概4分钟左右就行,背景是邀请外国客户来重庆吃饭,体现一点商务英语的特点,如对话体现中外餐桌礼仪的差异或者介绍重庆美食,或者提一两句关于业务的话最后业务谈成,宾主尽欢什么的。谢谢!
参考了一些资料,正好之前上课有学到重庆的翻译,不过是旅游的。四分钟应该差不多351字。
回来有点晚哈H:MRLICLIENT:MRBUSH
H:Mr.Bush,taketheseatplease.WehavepreparedthemostfamousChongqingcuisineforyou.
C:thankyou,Mrli.I’mreallyabitnervousnow.Iknownothingofyourtablemanners.Itwouldbeinbadtasteforaguesttomakeablunder.
H:don'tworry.Mrbush.Asforourtablemanners,thereisonlyoneruleyouaretoobserve.Thatistomakeyourselfathome.
C:nowondertheChinesearesaidtobehospitable.(热情好客)
H:Areyouabletousechopsticks?
C:yes,ilearnedtousethembeforeicametochina.Youknow,therearemanyChineserestaurantsinNewYork.
糟糕它限制字数你再追问我一次吧
汗。。百度都没有提示我有追问
H:whichdoyouprefer,brandyorwine?
C:brandyistoostrongandwine...,Mrli,doyouhaveanybeer?
H:sure.BudweiserofQingdaobeer?(百威啤酒还是青岛啤酒)
C:Qingdaobeerplease.
H:that’saperfectmatchtoourspecialtyfishhotpot.It’satraditionalChongqingcuisine,veryspicy,acommonfeatureofwesterncuisine.
C:wow,youareright.It’sspicybutkindaaddictive.
H:originalflavorwithvariousnaturalspiceswithoutMSG(monosodiumglutamate味精)。Andasforthisone,thisisfriedchickenhearts,combinedwithsauce.Giveitashot?(试一下?)
C:well,mostAmericanswedon'teatguts.(老师和我们说过外国人都不吃内脏的,中国人会吃。所以用一下表示差异。)
H:iamsorry.That’sOK.Everyone’sgothisownpreference.(各有所好)
C:WhatdowesayinChinesefor“bottomsup”?(干杯)
H:wesay“GanBei”.
C:iwishtoproposeatoasttoourfriendshipandcooperation.GanBei!
H:GanBei!