当前位置 :
苟为大臣,以至诚忧国,度未有不能格君心者.惟与妇人女子共事,则无如何矣——这句话怎么翻译
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

苟为大臣,以至诚忧国,度未有不能格君心者.惟与妇人女子共事,则无如何矣——这句话怎么翻译

廖开际回答:
  翻译:如果是一个大臣~用最诚挚(的心)为国家担忧~估计没有不能让君主的心灵受到震撼的.只有和妇人女子共同做事情~那么就不可能像这(让君主的心灵受到震撼)一样~   如何——代词~   可能不准确~见笑~
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《苟为大臣,以至诚忧国,度未有不能格君心者.惟与妇人女子共事,则无如何矣——这句话怎么翻译|小学语文问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元