当前位置 :
【《吕氏春秋》长利,文言文翻译天下之士也者,虑天下之长利,而固处之以身若也.利虽倍於今,而不便於后,弗为也;安虽长久,而以私其子孙,弗行也请教一下,用白话文应怎么翻译?】
1人问答
问题描述:

《吕氏春秋》长利,文言文翻译

天下之士也者,虑天下之长利,而固处之以身若也.利虽倍於今,而不便於后,弗为也;安虽长久,而以私其子孙,弗行也

请教一下,用白话文应怎么翻译?

蒋雁回答:
  天下的有志之士,考虑天下长远的利益,对待它们像对待自己的身体一样.利益虽然几倍于今天,但是对后代没有好处的话,不会去做的;安定虽然长久,但是是为子孙谋的私利,也不会去实行.   翻译的不好,海涵.
最新更新
优秀语文推荐
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞